mercredi 11 août 2010

Bodfish

17 juillet 2010
Nous avons donc quitté Muhlholland Drive et la région de Los Angeles et repris la route en direction de notre second couch: Jay B qui habite dans un petit village dans la Sierra non loin du Lac Isabella et de la Sequoia National Forest. Encore des miles et des miles d'autoroute avec d'énormes camions et parfois jusqu'à 6 voies !

July 17th 2010
So we left Muhlholland Drive and the Los Angeles area heading this time towards our second couch Jay who lives in a small village called Bodfish in the Sierra not far from Isabella lake and the Sequoia National Forest. And again miles and miles of highway with big trucks with sometimes up to 6 lanes !


Chez Jay nous avons passé un bon moment à discuter. Il nous a joué de la guitare et du Yukulele et nous a également emmenés nous baigner dans les sources chaudes de Miracle Springs sur la rivière Kern. Nous avons pu nous relaxer tout en regardant les étoiles filantes de minuit jusqu'à 3 heures du matin !

At Jay's we had a great time talking and he played some music for us on his guitar and yukulele ... He also took us to the Miracle Hot Springs in the Kern River where we relaxed watching the shooting stars from past midnight to 3 a.m !

Jay's house
18 juillet 2010
Après un petit déjeuner aussi succulent qu'abondant préparé par Nancy, la voisine de Jay, nous sommes partis en direction de la Sequoia National Forest en passant par le Lac Isabella et Kernville, un ancien comptoir de l'époque de la conquête de l'Ouest.

July 18th
After a great breakfast nice tasting and huge, prepared by Nancy, Jay's nextdoor neighbour , we left towards the Sequoia national Forest passing near Lake Isabella and through Kernville, an old trading post reminding us of the "Westerns" time.

Kernville

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire